Memorial Day: poemas, canciones y canciones para recordar


¿Cómo recuerdas el día de la memoria? El 27 de enero de cada año se celebra el Día de la Memoria para no olvidar el Holocausto. Aquí presentamos una colección parcial pero significativa de poemas, canciones y piezas de libros, para nunca olvidarlos.

En Este Artículo:

Como recordamos el día de la memoria.

la 27 de enero Todos los años celebramos el Día de los Caídos para recordar el Holocausto: aquí presentamos una colección parcial pero significativa de poemas, canciones y piezas de libros para que nunca se olviden.

Si esto es un hombre

Tu que vives seguro

En tus cálidos hogares,

Encuentras regresando por la tarde

Comida caliente y caras de amigos:

Considera si esto es un hombre.

Quien trabaja en el barro

Quien no conoce la paz

Qué lucha con el pan.

Quien muere por un sí o un no.

Considera si esto es una mujer,

Sin pelo y sin nombre.

Sin más fuerza para recordar.

Vacía tus ojos y enfría tu regazo.

Como una rana de invierno.

Medita que esto fue:

Te mando estas palabras.

Cuídalos en tu corazón

Estando en casa yendo por el camino,

Encuadernándote levantándote;

Repítelas a tus hijos.

O tienes tu casa fuera de contacto,

La enfermedad te previene,

Tus nacimientos retuercen tu rostro de ti.

(Primo Levi, si este es un hombre, 1947)

Libros para niños sobre la Shoah.

Libros para contar la Shoah a los niños (17 imágenes) Muchos libros que cuentan la shoah. Para todas las edades

holocausto

Difícil de reconocer, pero estaba aquí.

La gente se quemó aquí.

Muchas personas han sido quemadas aquí.

Sí, este es el lugar.

Nadie ha dejado nunca aquí.

Los camiones de gas llegaron allí...

Había dos hornos enormes...

y más tarde, arrojaron sus cuerpos en esos hornos,

Y las llamas se alzaron hacia el cielo.

¿Hasta el cielo?

Sí.

Fue terrible

Esto no se puede decir.

Nadie puede

Imagina lo que pasó aquí.

Imposible. Y nadie puede entenderlo.

y yo también, hoy...

No puedo creer que esté aquí.

No, no puedo creer esto.

Aquí siempre fue tan pacífico. Siempre.

Cuando 2000 personas, judíos, ardían cada día,

Era igual de pacífico.

Nadie gritaba. Todos hicieron su trabajo.

Se quedó en silencio. Calma.

Como ahora

tomado de 'SHOAH' por Claude Lanzmann

Día de la memoria: cómo explicar a los niños.

judenrein

"Desde entonces, sin señales de advertencia,

Esta lenta agonía de continuos retornos:

Y hasta el momento en que

Mi terrible historia no se cuenta.

El corazón aprisionado dentro de mí arde "

de sandra bianco

Vicio formal

Eran cien

Eran cien hombres en armas.

Cuando el sol salió en el cielo,

Todos dieron un paso adelante.

Pasaron las horas, sin sonido:

Sus párpados no latían.

Cuando las campanas sonaron,

Todos dieron un paso adelante.

Y pasó el día y fue la tarde.

Pero cuando la primera estrella floreció en el cielo,

Juntos dieron un paso adelante.

"Atrás, lejos de aquí, fantasmas inmundos:

Vuelve a tu vieja noche ":

Pero nadie respondió, y en su lugar.

Todos en un círculo, dieron un paso adelante ".

Primer incipito de LEVI de "Vizio di forma"

Del diario de Ana Frank.

Así es como Anna escribió unos días antes de que los alemanes irrumpieran en su alojamiento secreto... 15 de julio de 1944

... Aquí está la dificultad de estos tiempos: ideales, sueños, espléndidas esperanzas aún no han surgido en nosotros que ya estamos golpeados y completamente destruidos por la cruel realidad. Es un gran milagro que no haya perdido todas mis esperanzas porque parecen absurdas e inviables. Todavía los guardo, a pesar de todo, porque sigo creyendo en la bondad íntima del hombre. Es imposible para mí construir todo sobre la base de la muerte, la miseria, la confusión. Veo que el mundo se está convirtiendo lentamente en un desierto, escucho cada vez más el retumbar del rumor que también nos matará, participo en el dolor de millones de hombres y, sin embargo, cuando miro el cielo, creo que todo volverá a ser bueno, incluso cesará esta implacable dureza, que devolverá el orden, la paz y la serenidad. Mientras tanto, debo preservar mis ideales intactos; llegará un momento en que quizás todavía sean viables

tu anna

Soplando en el viento (Blowin 'traducción en el viento)

Cuántos caminos debe recorrer un hombre

antes de ser llamado un hombre?

Y cuantos mares hay que vencer a una paloma blanca.

antes de que te duermas en la playa?

Y cuánto tiempo tendrán que volar las balas de cañón.

¿Antes de que sean abolidos para siempre?

La respuesta, mi amigo está soplando en el viento,

la respuesta está soplando en el viento

Por cuánto tiempo un hombre debe mirar hacia arriba

antes de que pueda ver el cielo?

¿Y cuántas orejas debe tener un hombre?

antes de escuchar a la gente llorar?

Y cuántas muertes habrá que tener para que él lo sepa.

que demasiadas personas estan muertas?

La respuesta, mi amigo está soplando en el viento,

la respuesta está soplando en el viento

Por cuántos años puede existir una montaña.

¿Antes de que sea arrastrado por el mar?

Y por cuántos años puede existir la gente.

antes de ser permitido ser libre

¿Y cuánto tiempo puede un hombre girar la cabeza?

fingiendo no ver

La respuesta, mi amigo está soplando en el viento,

la respuesta está soplando en el viento

Soplando en el viento - Bob Dylan

Auschwitz

Estoy muerto yo era un niño

Morí con otros cien

pasado por la chimenea

y ahora estoy en el viento.

En Auschwitz había nieve.

el humo se levantó lentamente

en el frío día de invierno

y ahora estoy en el viento.

Tantas personas en Auschwitz

pero solo un gran silencio

que extraño no aprendi

sonreir aquí en el viento.

Pregunto como puede el hombre

mata a uno de sus hermanos

sin embargo somos millones

En polvo aquí en el viento.

El cañón todavía truena.

ella todavía no es feliz

de sangre la bestia humana

Y todavía nos trae el viento.

Pregunto cuando sera

ese hombre puede aprender

vivir sin matar

y el viento se asentará.

Grancesco Guccini, a menudo interpretado por nómadas

Terezin

Terezin es un pueblo a 60 km de Praga. Se hizo tristemente famosa, ya que se convirtió en un gueto donde los niños judíos se agrupaban antes de ser clasificados en varios campos de exterminio. El mayor número de niños presos, incluidos los recién nacidos, se concentró en el gueto de Terezin. Los niños de Terezin escribieron mayormente poemas.. De los 15,000 niños que pasaron por el campamento de Terezin, sobrevivieron menos de cien: la mayoría de ellos murieron en el curso de 1944 en las cámaras de gas de Auschwitz

Alambre de púas

En una puesta de sol roja encendida,

bajo los castaños de flores,

en el cuadrado amarillo de arena,

Ayer los días son todos iguales.

Hermosas como los árboles en flor.

Es el mundo que sonrie

y me gustaria volar. Pero donde

Un alambre de púas evita

que las flores florecen aquí.

No puedo volar

No quiero morir.

Peter, un niño judío asesinado por los nazis en el gueto de Terezin.

Infancia miserable

Miserable infancia, cadena.

que te une al enemigo y la horca.

Infancia miserable, que dentro de la

su miseria

Ya distingue el bien y el mal.

Por allí donde la infancia suavemente

descansa

en los pequeños macizos de flores de un parque

Allá abajo, en esa casa, algo se rompió.

cuando el desprecio cayó sobre mí:

Por allí, en los jardines o en las flores.

o en el pecho materno, donde nací

llorar...

A la luz de una vela me duermo.

quizás entender un día

que yo era una cosa muy pequeña,

tan pequeño como el coro de 30,000,

como su vida durmiente

allá abajo en los campos,

quien duerme y se despierta,

Abrirá los ojos

y no ver demasiado

se dejará reanudar el sueño...

Zanus Zachenburg 19/07/1929 - Auschwitz 18/12/1943

Memorial Day: cómo explicárselo a los niños.

La mariposa

El último, solo el último.

De un amarillo tan intenso, tan.

absolutamente amarillo,

como una lágrima de sol cuando cae

encima de una roca blanca

¡Tan amarillo, tan amarillo!

el último

voló alto a la ligera,

seguro de flotar

para besar su ultimo mundo.

En unos dias

ya será mi séptima semana

gueto: los míos me han encontrado aquí

Y aquí me llaman las flores de la rue.

y el candelabro de castaño blanco

en el patio.

Pero aquí no he visto ninguna mariposa.

El último fue el último:

Las mariposas no viven en el gueto.

Pavel Friedman (1921 - 1944)

El miedo

De nuevo el horror golpeó el gueto,

Un mal cruel que ahuyenta a los demás.

La muerte, demonio loco, maneja una hoz helada

Quien decapita a sus víctimas.

Los corazones de los padres están latiendo hoy con miedo.

Y las madres esconden sus caras en el vientre.

La víbora del tifus estrangula a los niños.

y toma sus diezmos de la manada.

Hoy mi sangre sigue pulsando,
pero mis compañeros mueren a mi lado.

En lugar de verlos morir

Me gustaría encontrar la muerte yo mismo.

Pero no, Dios mío, ¡queremos vivir!

No queremos el vacío en nuestros archivos.

El mundo es nuestro y lo queremos mejor.

Queremos hacer algo. ¡Está prohibido morir!

Eva Picková - doce años - murió el 18/12/43

Recursos utiles

  • Discurso: la estrella de esther.
  • Shoah: la memoria contra el negacionismo.

Vídeo: Queen - Elton John & Axl Rose - Bohemian Rhapsody - (Freddie Mercury Tribute Concert)